schliessen

Filtern

 

Bibliotheken

The noun phrase in early sixteenth-century English : a study based on Sir Thomas More's writings / by Helena Raumolin-Brunberg

PPN (Catalogue-ID): 018387446
Personen: Raumolin-Brunberg, Helena
Nevaleinen, Terttu [Gefeierter]
Format: Book Book
Language: English
Published: Helsinki, Société Néophilologique, 1991
Series: Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki (50)
Hochschule: Zugl.: Helsinki, Univ., Diss., 1991
Basisklassifikation: 18.04
17.06
17.20
17.15
RVK:

HI 2915: Anglistik. Amerikanistik -- Englische Literatur -- Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640) -- Literaturgeschichte -- Einzelne Autoren und Denkmäler -- Autoren und Denkmäler M -- More, Thomas -- Sekundärliteratur

Subjects:

Englisch / Nominalphrase

Formangabe: Hochschulschrift
Physical Description: 308 S, graph. Darst.
ISBN: 951-9416-29-3

Similar Items

Vorhandene Hefte/Bände

more (+)

Informationen zur Verfügbarkeit werden geladen

Staff View
LEADER 06874cam a2201573 4500
001 018387446
003 DE-627
005 20190318071318.0
007 tu
008 910712s1991 xx ||||| m 00| ||eng c
020 |a 9519416293  |9 951-9416-29-3 
035 |a (DE-627)018387446 
035 |a (DE-576)024167703 
035 |a (DE-599)GBV018387446 
035 |a (OCoLC)24594518 
035 |a (OCoLC)24594518 
035 |a (DE-604)8043850871 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-FI 
084 |a HI 2915  |2 rvk 
084 |a 18.04  |2 bkl 
084 |a 17.06  |2 bkl 
084 |a 17.20  |2 bkl 
084 |a 17.15  |2 bkl 
100 1 |a Raumolin-Brunberg, Helena  |0 (DE-588)115730687X  |0 (DE-627)1021082074  |0 (DE-576)502826193 
245 1 4 |a The noun phrase in early sixteenth-century English  |b a study based on Sir Thomas More's writings  |c by Helena Raumolin-Brunberg 
264 1 |a Helsinki  |b Société Néophilologique  |c 1991 
300 |a 308 S  |b graph. Darst 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki  |v 50 
502 |a Zugl.: Helsinki, Univ., Diss., 1991 
591 |a 610-612 TUUB/shü ; 720 ff. bvb; 5090 ddsu,sred ; IMD-Felder und 1131 maschinell ergänzt (SWB) 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |D s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |a Englisch  |2 gnd 
689 0 1 |D s  |0 (DE-588)4120810-9  |0 (DE-627)104196963  |0 (DE-576)209538163  |a Nominalphrase  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Nevaleinen, Terttu  |e gefeierter  |4 hnr 
751 |a Helsinki  |4 uvp 
810 2 |a Uusfilologinen Yhdistys  |t Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki  |v 50  |9 5000  |w (DE-627)129950319  |w (DE-576)015522016  |w (DE-600)402284-1  |x 0355-0192 
912 |a GBV_ILN_11 
912 |a SYSFLAG_1 
912 |a GBV_KXP 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_50 
912 |a GBV_ILN_61 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_2001 
912 |a GBV_ILN_2002 
912 |a GBV_ILN_2003 
912 |a GBV_ILN_2005 
912 |a GBV_ILN_2006 
912 |a GBV_ILN_2007 
912 |a GBV_ILN_2010 
912 |a GBV_ILN_2011 
912 |a GBV_ILN_2012 
935 |i Blocktest 
936 r v |a HI 2915  |b Sekundärliteratur  |k Anglistik. Amerikanistik  |k Englische Literatur  |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640)  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren und Denkmäler  |k Autoren und Denkmäler M  |k More, Thomas  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)1271566230  |0 (DE-625)rvk/49958:11852  |0 (DE-576)201566230 
936 b k |a 18.04  |j Englische Sprache  |0 (DE-627)106415697 
936 b k |a 17.06  |j Sprachwissenschaft: Allgemeines  |0 (DE-627)106402552 
936 b k |a 17.20  |j Soziolinguistik: Allgemeines  |0 (DE-627)106404768 
936 b k |a 17.15  |j Historische Linguistik  |0 (DE-627)10640489X 
951 |a BO 
980 |2 11  |1 01  |b 023911581  |f 2  |d 3 A 25529  |e u  |x 0001  |y r  |z 04-06-92 
980 |2 22  |1 01  |b 08810009X  |f SUB  |d X/4273: 50  |e b  |x 0018  |y zu  |z 24-02-93 
980 |2 22  |1 02  |b 898114047  |f SUB-SBHH  |d K051623  |e u  |d Z 24  |h SBHH18012  |x 0018  |y zu  |z 28-10-08 
980 |2 24  |1 01  |b 095344608  |f 16  |d X 759-50  |e u  |h go  |x 0008  |y zz1  |z 24-02-93 
980 |2 31  |1 01  |b 412796201  |f J 25  |d ANG:FF:235:Rau::1991  |e d  |x 0027  |y z  |z 23-02-01 
980 |2 40  |1 01  |b 020426399  |d 8 Z LIT 701:50  |e u  |x 0007  |y nsn  |z 18-07-91 
980 |2 50  |1 01  |b 157774511  |d 45.1899  |e u  |x 0023  |y z  |z 28-09-95 
980 |2 61  |1 01  |b 592459527  |f FHB  |d HF 299 R246  |e b  |d 127389 - A  |x 0032  |y r  |z 21-02-03 
980 |2 62  |1 01  |b 326664211  |f 28/BB1-MAG  |d ZA 960 (50)  |e u  |x 0028  |y ru  |z 09-03-99 
980 |2 65  |1 01  |b 136876471  |d 91 A 7982  |e u  |x 0003  |y n3  |z 23-11-94 
980 |2 69  |1 01  |b 164811982  |f UB 722  |d 722/Bd 9(50)  |e u  |x 0009  |y z  |z 31-08-05 
980 |2 69  |1 40  |b 533297370  |f BB 310  |d 310/HF 299 R246  |e u  |l FB 314  |l UB 630 H  |x 0009  |y zi314  |z 30-11-01 
980 |2 2001  |1 01  |b 3355071013  |d Ck I 329-50.1991  |x 20001  |y l01  |z 13-05-91 
980 |2 2002  |1 01  |b 3355071048  |d MB 462.209  |e p  |x 21250  |y l01  |z 21-02-97 
980 |2 2003  |1 01  |b 3355071064  |d TM 91/2942  |k fa-32  |x 20076  |y l01  |z 26-07-91 
980 |2 2005  |1 01  |b 3355071080  |d H 80-8568  |l kuku  |x 21355  |y l01  |z 23-01-99 
980 |2 2005  |1 02  |b 3355071099  |d Sdia 2.5.4 7409 659  |e p  |l sk  |x 21355  |y l01  |z 05-09-12 
980 |2 2006  |1 01  |b 3355071110  |x 20301  |y l01  |z 08-05-07 
980 |2 2007  |1 01  |b 3355071137  |d eng 194/r19  |x 20302  |y l01  |z 24-06-91 
980 |2 2010  |1 01  |b 3355071161  |x 20355  |y l01  |z 11-08-92 
980 |2 2011  |1 01  |b 3355071188  |d 91 A 6059  |x 20357  |y l01  |z 05-09-91 
980 |2 2012  |1 01  |b 3355071218  |d Z 974 -50-  |x 21252  |y l01  |z 13-05-91 
982 |2 61  |1 00  |8 00  |a More, Sire Thomas / Sprache 
982 |2 61  |1 00  |8 01  |a Englische Sprache / Grammatik 
982 |2 61  |1 00  |8 02  |a Englische Sprache / Phrasologie 
982 |2 61  |1 00  |8 03  |a Englische Sprache / Mittelenglisch 
982 |2 65  |1 00  |8 00  |a Englisch 
982 |2 65  |1 00  |8 01  |a Substantiv 
982 |2 65  |1 00  |8 02  |a Geschichte 1513-1535 
982 |2 65  |1 00  |8 03  |a More, Thomas 
982 |2 65  |1 00  |8 04  |a Sprache 
982 |2 2011  |1 01  |8 00  |a More, Thomas 
983 |2 11  |1 00  |8 00  |0 (DE-601)285090054  |a Spr D 2391; Satz 
983 |2 11  |1 00  |8 01  |0 (DE-601)285090046  |a Spra engl D 2391 Satz 
983 |2 11  |1 00  |8 02  |0 (DE-601)285083457  |a Spr D 2392; Substantiv 
983 |2 11  |1 00  |8 03  |0 (DE-601)285083465  |a Spra engl D 2392 Substantiv 
983 |2 11  |1 00  |8 04  |0 (DE-601)28524356X  |a Spra engl Y 355 More, Thomas, Sir 
983 |2 11  |1 00  |8 05  |0 (DE-601)288667379  |a More, Thomas, Sir; <88> Syntax 
983 |2 24  |1 01  |8 50  |0 (DE-601)05788207X  |a ang 210.100  |b Englisch  |b Historische Grammatik  |b Teildarstellung 
983 |2 24  |1 01  |8 51  |0 (DE-601)057882673  |a ang 265.400  |b Englisch  |b Satz 
983 |2 24  |1 01  |8 70  |0 (DE-601)057882053  |a ang 210  |b Englisch  |b Historische Grammatik 
983 |2 24  |1 01  |8 71  |0 (DE-601)057882606  |a ang 265  |b Neuenglisch  |b Syntax 
983 |2 31  |1 00  |8 00  |a ANG:FF:235 
983 |2 65  |1 00  |8 00  |a 17.15 
983 |2 65  |1 00  |8 01  |a 18.05.30 
983 |2 65  |1 00  |8 02  |a 18.04.30 
983 |2 69  |1 00  |8 00  |a HF 299 
983 |2 2002  |1 01  |8 00  |0 (DE-601)1295448254  |a MB 462 
983 |2 2002  |1 01  |8 01  |0 (DE-601)128900787X  |a NO 560 
984 |2 22  |1 02  |a 094354621 
984 |2 31  |1 01  |a 27$007963637 
984 |2 40  |1 01  |a 7$108012964 
984 |2 50  |1 01  |a 23$10187308  |x 00 
984 |2 61  |1 01  |a 32$00791008 
984 |2 65  |1 01  |a 3$00097899X  |x 00 
984 |2 69  |1 40  |a 9$04218922 
985 |2 22  |1 02  |a 506/1991 
985 |2 31  |1 01  |a B 35009 
985 |2 50  |1 01  |a 45.1899 
985 |2 69  |1 40  |a 92.440 
985 |2 2002  |1 01  |a 3054/96 
985 |2 2005  |1 02  |a 34379 
995 |2 22  |1 02  |a SBHH18012 
995 |2 24  |1 01  |a go