schliessen

Filtern

 

Bibliotheken

Dictionary of Russian technical and scientific abbreviations : with their full meaning in Russian, English and German / compiled and arranged on a Russian alphabetical basis by Henryk Załucki

PPN (Catalogue-ID): 021383367
Personen: Zalucky, Henry K. [Zusammenstellender]
Format: Book Book
Language: Russian
English
German
Published: Amsterdam, Elsevier Publishing Company, 1968
Basisklassifikation: 18.52
50.00
18.09
18.04
Subjects:

Englisch / Russisch / Deutsch / Abkürzung / Naturwissenschaften

Englisch / Russisch / Deutsch / Abkürzung / Technik

Russisch / Ingenieurwissenschaften / Abkürzung

Formangabe: Wörterbuch, Verzeichnis
Physical Description: 387 Seiten, 20 cm

Similar Items

Vorhandene Hefte/Bände

more (+)

Informationen zur Verfügbarkeit werden geladen

Staff View
LEADER 09053cam a2202149 4500
001 021383367
003 DE-627
005 20190302132751.0
007 tu
008 860711s1968 xx ||||| r 00| ||rus c
035 |a (DE-627)021383367 
035 |a (DE-599)GBV021383367 
035 |a (OCoLC)38230307 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a rus  |a eng  |a ger 
044 |c XA-NL  |c XA-GB  |c XD-US 
082 0 |a 603  |q OCLC 
084 |a 18.52  |2 bkl 
084 |a 50.00  |2 bkl 
084 |a 18.09  |2 bkl 
084 |a 18.04  |2 bkl 
100 1 |a Zalucky, Henry K.  |e zusammenstellender  |0 (DE-588)126901597  |0 (DE-627)70692844X  |0 (DE-576)29602483X  |4 com 
245 1 0 |a Dictionary of Russian technical and scientific abbreviations  |b with their full meaning in Russian, English and German  |c compiled and arranged on a Russian alphabetical basis by Henryk Załucki 
264 1 |a Amsterdam  |a London  |a New York  |b Elsevier Publishing Company  |c 1968 
300 |a 387 Seiten  |c 20 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
655 7 |a Verzeichnis  |0 (DE-588)4188171-0  |0 (DE-627)105266639  |0 (DE-576)210051078  |2 gnd-content 
689 0 0 |D s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |a Englisch  |2 gnd 
689 0 1 |D s  |0 (DE-588)4051038-4  |0 (DE-627)104253231  |0 (DE-576)209090987  |a Russisch  |2 gnd 
689 0 2 |D s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |a Deutsch  |2 gnd 
689 0 3 |D s  |0 (DE-588)4000158-1  |0 (DE-627)106401998  |0 (DE-576)208837140  |a Abkürzung  |2 gnd 
689 0 4 |D s  |0 (DE-588)4041421-8  |0 (DE-627)106219324  |0 (DE-576)209044837  |a Naturwissenschaften  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |D s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |a Englisch  |2 gnd 
689 1 1 |D s  |0 (DE-588)4051038-4  |0 (DE-627)104253231  |0 (DE-576)209090987  |a Russisch  |2 gnd 
689 1 2 |D s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |a Deutsch  |2 gnd 
689 1 3 |D s  |0 (DE-588)4000158-1  |0 (DE-627)106401998  |0 (DE-576)208837140  |a Abkürzung  |2 gnd 
689 1 4 |D s  |0 (DE-588)4059205-4  |0 (DE-627)104409606  |0 (DE-576)209129956  |a Technik  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |D s  |0 (DE-588)4051038-4  |0 (DE-627)104253231  |0 (DE-576)209090987  |a Russisch  |2 gnd 
689 2 1 |D s  |0 (DE-588)4137304-2  |0 (DE-627)105651036  |0 (DE-576)209676493  |a Ingenieurwissenschaften  |2 gnd 
689 2 2 |D s  |0 (DE-588)4000158-1  |0 (DE-627)106401998  |0 (DE-576)208837140  |a Abkürzung  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
912 |a GBV_ILN_20 
912 |a SYSFLAG_1 
912 |a GBV_KXP 
912 |a GBV_ILN_21 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a GBV_ILN_23 
912 |a GBV_ILN_24 
912 |a GBV_ILN_24_f057 
912 |a GBV_ILN_26 
912 |a GBV_ILN_30 
912 |a GBV_ILN_31 
912 |a GBV_ILN_32 
912 |a GBV_ILN_40 
912 |a GBV_ILN_40_i003 
912 |a GBV_ILN_50 
912 |a GBV_ILN_55 
912 |a GBV_ILN_62 
912 |a GBV_ILN_62_a300 
912 |a GBV_ILN_62_a100 
912 |a GBV_ILN_63 
912 |a GBV_ILN_65 
912 |a GBV_ILN_69 
912 |a GBV_ILN_70 
912 |a GBV_ILN_72 
912 |a GBV_ILN_100 
912 |a GBV_ILN_130 
912 |a GBV_ILN_170 
912 |a GBV_ILN_179 
912 |a GBV_ILN_252 
912 |a GBV_ILN_252_i130 
912 |a GBV_ILN_600 
936 b k |a 18.52  |j Russische Sprache  |0 (DE-627)10641562X 
936 b k |a 50.00  |j Technik allgemein: Allgemeines  |0 (DE-627)106419439 
936 b k |a 18.09  |j Deutsche Sprache  |0 (DE-627)106403885 
936 b k |a 18.04  |j Englische Sprache  |0 (DE-627)106415697 
951 |a BO 
980 |2 20  |1 01  |b 317315021  |d Ac-5935  |x 0084  |y k  |z 20-12-98 
980 |2 20  |1 02  |b 25061233X  |f L1  |d 10.060  |e i  |x 0084  |y riL1  |z 15-06-97 
980 |2 21  |1 02  |b 179747541  |d aj 2552  |e u  |x 0046  |y xza  |z 25-01-72 
980 |2 22  |1 01  |b 743684524  |f SUB  |d A/662036  |e u  |d Ex H Nat 122  |d A 1969/7975  |h SUBlsba  |l Umsigniert 2015  |x 0018  |y ru  |z 11-11-05 
980 |2 23  |1 01  |b 167458353  |f AN  |d ANL-101  |e f  |d 2501-0444  |x 0830  |y zu  |z 20-12-84 
980 |2 24  |1 01  |b 40322764X  |f 12 all 997  |d Ab 8994  |e g  |h aa  |x 0008  |y zz1  |z 13-09-00 
980 |2 24  |1 02  |b 850433355  |f 8/57  |d Ae 9666  |e i  |h gv  |x 0008  |y kf057  |z 28-11-07 
980 |2 26  |1 01  |b 732159946  |f K:  |d I 39611  |e u  |l bbi24  |x 0206  |y r1k  |z 11-08-05 
980 |2 30  |1 01  |b 034892087  |d 68 A 841  |e u  |x 0104  |y z  |z 20-10-05 
980 |2 31  |1 01  |b 865715939  |f Mag  |d 69 A 1764  |e u  |x 0027  |y r  |z 28-03-08 
980 |2 32  |1 01  |b 146677196  |f 91  |d ALL 65 A 6170  |e u  |l ;r  |x 3400  |y ky  |z 19-02-96 
980 |2 40  |1 01  |b 024125229  |f LS1  |d RA:m = 68 A 1463  |e s  |d 68 A 1463  |x 0007  |y nsn  |z 06-04-92 
980 |2 40  |1 02  |b 1468131788  |f 7/003  |d ZALUCKI Dictionary LEX  |e i  |l Kat20: [Dictionary of Russian technical and scientific abbreviations with their full meaning in Russian, English and German]  |l Kat90: [Lex-Rus°12 16497]  |x 0007  |y zi003  |z 03-10-06 
980 |2 50  |1 01  |b 903066432  |d KA 98-7210  |e i  |d 30.2161  |x 0023  |y k  |z 10-11-08 
980 |2 55  |1 01  |b 1509444726  |d L Dic  |k alte Sign.: ACB 26  |l DS  |x 3055  |y z  |z 01-08-97 
980 |2 62  |1 01  |b 356380912  |f 28/AUS-MAG  |d 69 A 506  |e u  |x 0028  |y zup  |z 10-09-99 
980 |2 62  |1 02  |b 514644885  |f R48  |d OKI ÄD-64  |e u  |x 0028  |y ra300  |z 03-09-01 
980 |2 62  |1 04  |b 739874918  |f Wa1  |d Ag-149  |e u  |k Leseraum  |x 0028/1  |y ra100  |z 14-10-05 
980 |2 63  |1 01  |b 310919428  |f Mag  |d 45 691  |e u  |l @DBS98r  |x 3401  |y x  |z 20-11-98 
980 |2 65  |1 01  |b 755585313  |d 68 A 2847  |e u  |x 0003  |y r3  |z 20-02-06 
980 |2 69  |1 01  |b 687555973  |f UB 610  |d 610/AH 30018 Z22  |e u  |x 0009  |y z  |z 12-02-14 
980 |2 70  |1 01  |b 186893620  |f Haus2  |d AB 1856  |x 0089  |y r  |z 24-05-96 
980 |2 70  |1 02  |b 186893639  |f Haus2  |d AB 1856 a  |x 0089  |y r  |z 24-05-96 
980 |2 70  |1 03  |b 186893647  |f Haus2  |d AB 1856 b  |x 0089  |y r  |z 24-05-96 
980 |2 70  |1 04  |b 337524661  |f FBL  |d BB/800/2545  |e i  |x 89/17  |y zcl  |z 30-04-99 
980 |2 72  |1 01  |b 54061503X  |f ZEN  |d 78/2741  |e u  |x 0035  |y rz  |z 08-01-02 
980 |2 100  |1 01  |b 1634613848  |f Magazin  |d 1969 a 1480:1  |e u  |x 3100  |y k  |z 01-09-16 
980 |2 100  |1 02  |b 599555858  |f FH-Präsenz  |d 1969 a 1480:2  |e c  |x 3100  |y k  |z 17-11-05 
980 |2 130  |1 01  |b 024125237  |f N  |d UAO / Zal  |e c  |x 0700  |y nn  |z 15-08-89 
980 |2 170  |1 01  |b 664183638  |f Bs68  |d Bibliothekspersonal ansprechen  |e u  |x 3027/1  |y ni1  |z 16-09-04 
980 |2 179  |1 01  |b 093256469  |d 1970 B 114  |e u  |d t  |x 8306  |y n  |z 01-03-05 
980 |2 252  |1 01  |b 1201521688  |f Ka51  |d A 19  |e s  |x 4252/130  |y zi130  |z 03-12-10 
980 |2 600  |1 01  |b 739874918  |f Wa1  |d LS Ag-149  |e s  |k Leseraum  |x 4600  |y r  |z 14-10-05 
982 |2 26  |1 00  |8 90  |a Wissenschaftspflegestätten 
982 |2 26  |1 00  |8 90  |a Technikforschungsstätten 
982 |2 26  |1 00  |8 90  |a Abkürzung 
982 |2 26  |1 00  |8 90  |a UdSSR 
982 |2 130  |1 00  |8 00  |a Abkürzung / Verzeichnis 
982 |2 130  |1 00  |8 01  |a Technik 
982 |2 130  |1 00  |8 02  |a Wörterbuch 
983 |2 20  |1 00  |8 00  |a 10.001 
983 |2 21  |1 00  |8 30  |a nat 008.3 
983 |2 21  |1 00  |8 31  |a ing 001 pr 
983 |2 21  |1 00  |8 32  |a all 068 ing 
983 |2 21  |1 00  |8 33  |a all 066.3 rus 
983 |2 21  |1 00  |8 34  |a sla 083 pr 
983 |2 21  |1 00  |8 35  |a sla 068.3 q 
983 |2 21  |1 00  |8 99  |a 09 
983 |2 24  |1 01  |8 50  |0 (DE-627)058099409  |a sla 560.350  |b Russisch  |b Spezialwörterbuch 
983 |2 24  |1 01  |8 51  |0 (DE-627)252238478  |a all 996-997 
983 |2 24  |1 01  |8 70  |0 (DE-627)336737602  |a sla 560  |b Russisch  |b Linguistik  |b Weiteres 
983 |2 32  |1 00  |8 00  |a allg (Abkürzungen) 
983 |2 40  |1 00  |8 00  |a RA:m (FH) 
983 |2 69  |1 00  |8 00  |a AH 30018 
983 |2 69  |1 00  |8 01  |a ZG 8520 
983 |2 70  |1 00  |8 00  |a all 18.4 
983 |2 70  |1 00  |8 20  |a BB 800 
983 |2 100  |1 00  |8 00  |a Z. 304 
983 |2 130  |1 00  |8 00  |a UAO 
983 |2 252  |1 01  |8 00  |a AB 
983 |2 252  |1 01  |8 01  |a AG 
983 |2 252  |1 01  |8 02  |a NA 
984 |2 20  |1 01  |a 84$102364181  |x 00 
984 |2 23  |1 01  |a 830$25010444  |x 00 
984 |2 30  |1 01  |a 104$0017761X 
984 |2 31  |1 01  |a 27$022569456 
984 |2 32  |1 01  |a ILM1$002417510  |x 00 
984 |2 50  |1 01  |a 23$0053367X 
984 |2 62  |1 01  |a 28$006008380 
984 |2 62  |1 02  |a R48$00057762 
984 |2 62  |1 04  |a WA1$000066419 
984 |2 63  |1 01  |a WIM2$000875589 
984 |2 65  |1 01  |a 3$00403306X 
984 |2 69  |1 01  |a 9$06010113 
984 |2 70  |1 01  |a 89$103934278 
984 |2 70  |1 02  |a 89$103934286 
984 |2 70  |1 03  |a 89$103934294 
984 |2 70  |1 04  |a 35/01$00036269 
984 |2 72  |1 01  |a 35$037975390 
984 |2 100  |1 01  |a MA9$004457951 
984 |2 100  |1 02  |a MA9$001778668 
984 |2 130  |1 01  |a 700$40581644  |x 00 
984 |2 252  |1 01  |a KA51$00073253 
984 |2 600  |1 01  |a WA1$000066419 
985 |2 21  |1 02  |a aj 2552 
985 |2 24  |1 02  |a 17296 
985 |2 40  |1 02  |a 16497 
985 |2 50  |1 01  |a 30.2161 
985 |2 55  |1 01  |a 2105/68 
985 |2 62  |1 02  |a R48 3657 
985 |2 62  |1 04  |a Wa1.1969.434 
985 |2 69  |1 01  |a 69.2515 
985 |2 70  |1 04  |a FBL AB 2545 
985 |2 72  |1 01  |a 1978.1294 
985 |2 130  |1 01  |a 4058-164 4 
985 |2 252  |1 01  |a 8986 
985 |2 600  |1 01  |a Wa1.1969.434 
995 |2 22  |1 01  |a SUBlsba 
995 |2 24  |1 01  |a aa 
995 |2 24  |1 02  |a gv