schliessen

Filtern

 

Bibliotheken

Angol - magyar idiómaszótár : angol és amerikai szókapcsolatok / összeáll. Nagy György

PPN (Catalogue-ID): 235321931
Nebentitel: English - Hungarian dictionary of idioms
Personen: Nagy, György [VerfasserIn]
Format: Book Book
Language: Hungarian
English
Published: Budapest, Akad. Kiadó, 1996
Edition: 1. kiad
Basisklassifikation: 18.83
17.52
18.04
Subjects:

English language

Americanisms

Formangabe: Wörterbuch
Physical Description: 705 p, 21 cm
ISBN: 963-05-7381-4

Similar Items

Vorhandene Hefte/Bände

more (+)

Informationen zur Verfügbarkeit werden geladen

Staff View
LEADER 02315cam a2200637 4500
001 235321931
003 DE-627
005 20190228121657.0
007 tu
008 971010s1996 xx ||||| 00| ||hun c
020 |a 9630573814  |9 963-05-7381-4 
035 |a (DE-627)235321931 
035 |a (DE-599)GBV235321931 
035 |a (OCoLC)258168326 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a hun  |a eng 
044 |c XA-HU 
050 0 |a PE1129.H8 
084 |a 7,52  |2 ssgn 
084 |a 18.83  |2 bkl 
084 |a 17.52  |2 bkl 
084 |a 18.04  |2 bkl 
100 1 |a Nagy, György  |e verfasserin  |4 aut 
245 1 0 |a Angol - magyar idiómaszótár  |b angol és amerikai szókapcsolatok  |c összeáll. Nagy György 
246 1 |i Parallelsacht.  |a English - Hungarian dictionary of idioms 
246 3 3 |a English - Hungarian dictionary of idioms 
250 |a 1. kiad 
264 1 |a Budapest  |b Akad. Kiadó  |c 1996 
300 |a 705 p  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
653 0 |a English language  |x Idioms  |x Dictionaries  |x Hungarian 
653 0 |a Americanisms  |x Dictionaries  |x Hungarian 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
912 |a GBV_ILN_22 
912 |a SYSFLAG_1 
912 |a GBV_KXP 
912 |a SSG-OPC-FIN 
912 |a SSG-OPC-ANG 
912 |a GBV_ILN_22_i21907 
912 |a GBV_ILN_40 
936 b k |a 18.83  |j Ungarische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106423037 
936 b k |a 17.52  |j Syntax  |0 (DE-627)106404911 
936 b k |a 18.04  |j Englische Sprache  |0 (DE-627)106415697 
951 |a BO 
980 |2 22  |1 01  |b 279245696  |f 18/219  |d W210-187-5  |e i  |x 0018  |y zi21907  |z 09-04-98 
980 |2 40  |1 01  |b 225275325  |f LS1  |d JLV 354:b = 98 A 3892  |e u  |d 98 A 3892  |x 0007  |y ksn  |z 08-10-98 
980 |2 40  |1 02  |b 296532797  |f FMAG  |d 98 A 10388  |e u  |x 0007  |y ksn  |z 02-02-99 
983 |2 40  |1 00  |8 00  |0 (DE-601)621945471  |a JLV 354  |b Phraseologie. Idiomatik {Ungarisch} 
983 |2 40  |1 00  |8 01  |0 (DE-601)62177846X  |a IA 354  |b Phraseologie. Idiomatik {Englisch. Commonwealth insgesamt} 
984 |2 40  |1 01  |a 7$208414754  |x 00 
984 |2 40  |1 02  |a 7$208479716  |x 00 
985 |2 22  |1 01  |a 98/312 
998 |2 40  |1 01  |0 1998-10  |a u  |a e 
998 |2 40  |1 02  |0 1999-02  |a u  |a e